Não percebo nada de segurança em aeroportos, confesso. Mas ao ouvir os responsáveis inglês e português dá para perceber algumas diferenças.
Em Inglaterra ouvimos que o alerta passou para crítico. Facilmente se percebe que não é preciso dizer mais nada: quer lhe chamem alerta crítico, ou segurança máxima, ou código vermelho, ou nível 5, ou o que quer que seja, certamente haverá uma série de procedimentos associados a esse nível. Se o trabalho de casa foi bem feito, ao ser decretado um novo nível toda a gente deve saber como passam as coisas a ser feitas.
Em Portugal, quem falou disse que as "novas instruções" já tinham sido comunicadas oralmente aos aeroportos, e que se estava agora a preparar a versão escrita para ser também enviada.
Apenas diferenças de cultura, ou os responsáveis em Portugal não fazem o trabalho prévio que deviam fazer?
sábado, agosto 12, 2006
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário